Blog de Lengua y Literatura. Academia Santa Teresa

Málaga, Andalucía, Spain
Desde el Departamento de Lengua Castellana y Literatura del Colegio Academia Santa Teresa informaremos de actividades y eventos que tendrán lugar en el colegio, en otros centros y en la ciudad. La lengua latina, inglesa y francesa también participan en este espacio virtual. La finalidad de este blog es que sea un cauce de comunicación y participación de padres, profesores y alumnos. https://twitter.com/lylasteresa

martes, 30 de diciembre de 2014

Cuentacuentos Paki y Rafa




  Domingo 4 de enero de 2015
Hora 12:00 a 12:45

Representación basada en el libro:
CUANDO A MATÍAS LE ENTRARON GANAS DE HACER PIS EN LA NOCHE DE REYES,

 de la Editorial Kalandraka

Para todas las edades

Duración 45 min. aprox.

Organiza: Li-bri-tos

Patrocina: El Pimpi

miércoles, 24 de diciembre de 2014

Feliz Nacimiento de Jesús


 
 
 
 

Teatro, cuentacuentos, títeres...


Librería Libritos
Plaza de la Judería, 29015 Málaga

Cuentacuentos Paki y Rafa
Domingo, 28 de diciembre de 12:00 a 12:45

Representación basada en el libro Miedos de madre, de la editorial Laberinto, para todas las edades. Patrocina El Pimpi.
 
FESTIVAL DE TEATRO DE TÍTERES
Domingo 14 de diciembre: "Historias de la Abuela Ciruela... y la Ardilla Pilla".
Compañía teatral "Más chulos que un 8".

Domingos 21 de diciembre y 4 de enero: "Ser o... ¡No sé!".
Compañía teatral: "Nose Theater".

Teatro familiar para niños y adultos (ver más en Internet).
 reservas@microteatromalaga.com
www.microteatromalaga.com  
Teatro para niños en Café con Libros
 

viernes, 19 de diciembre de 2014

L.I.E. (Lectura, investigación y expresión) II: "Nos ha encantado la peli" (XIV)



2º DE ESO ( LECTURA, INVESTIGACIÓN Y EXPRESIÓN – L.I.E. ) HA VISTO LA PELÍCULA  BAJO LA MISMA ESTRELLA (2014), TÍTULO HOMÓNIMO DE LA NOVELA DE JOHN GREEN (2012).




 
 
 
 OS RECOMENDAMOS LA PELÍCULA Y, SOBRE TODO, EL LIBRO (QUE TIENE MÁS HISTORIA). 

jueves, 18 de diciembre de 2014

Navidades de cuento en Muelle 1

Los clásicos del cine y literatura infantil todos los días a las 12:30h en la Plaza de las Palmeras.
Nos contarán la historia y nos propondrán algunas actividades para los niños relacionados con la misma.

miércoles, 17 de diciembre de 2014

Teatro infantil en el Cervantes y el Echegaray


Más información: http://www.teatroechegaray.com/es/espectaculos/infantil

Teatro de marionetas


Alfredo Taján presenta su poemario Nueva usura, el jueves 18 en Aula de Cultura SUR‏

 Alfredo Taján, Director del Instituto Municipal del Libro

Nueva Usura, Poesía esencial, 1983-2014
presentado por ISABEL P. MONTALBÁN y VICENTE LUIS MORA
 
 jueves 18 de diciembre a las 20:00, en Sociedad Económica de Amigos del País (Plaza de la Constitución 7, Málaga)

martes, 16 de diciembre de 2014

Cuentacuentos en Libritos


La casa encantada, representación basada en el libro de la editorial Obelisco, del autor Kazuno Kohara.

Domingo
de 12:00 a 12:45

Librería Libritos
Plaza de la Judería, 29015 Málaga

Un poquito de Lengua ;)



Selección de las preguntas más frecuentes planteadas por los usuarios del servicio de consultas lingüísticas a la RAE

Se ofrece aquí respuesta a una selección de las preguntas más frecuentes planteadas por los usuarios del servicio de consultas lingüísticas.
Se excluyen definitivamente del abecedario los signos ch y ll, ya que no son letras, sino dígrafos.
La Ortografía (2010) recomienda un solo nombre para cada letra, aunque algunas de ellas tengan nombres diversos según las zonas.
En español, la q solo se emplea como parte del dígrafo qu para representar el fonema /k/ ante las vocales e, i (queso [késo], quién [kién]). No debe usarse como grafema independiente.
Voces como guion, truhan, fie o liais son monosílabos desde el punto de vista ortográfico y, por ello, deben escribirse sin tilde.
Se recomienda escribir siempre sin tilde el adverbio solo y los pronombres demostrativos, incluso en casos de posible ambigüedad.
La conjunción o es un monosílabo átono y, por tanto, debe escribirse siempre sin tilde, aparezca entre palabras, cifras o signos.
Por primera vez se ofrecen en la ortografía académica normas explícitas sobre la escritura de las voces o expresiones prefijadas.
En la última ortografía se da cuenta de las normas que deben seguirse cuando se emplean en textos españoles palabras o expresiones de otras lenguas.
Se explica aquí el uso correcto de los pronombres átonos de 3.ª persona lo(s), la(s), le(s) según la norma culta del español general.
Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas o cosas, se usa solo en tercera persona del singular.
Se explican aquí los usos correctos e incorrectos de la forma verbal hubieron.
Se explican aquí los usos incorrectos y el único correcto de la forma verbal habemos.
Se explica aquí la diferencia entre las oraciones de pasiva refleja (Se buscan actores) y las oraciones impersonales (Se busca a los culpables).
Es impropio del habla culta combinar adverbios como detrás, encima, delante, etc., con posesivos (mío/a, tuyo/a, etc.), ya que los posesivos solo modifican a los sustantivos. Debe decirse detrás de mí (y no detrás mío), pero puede decirse al lado mío o a mi lado, pues lado es un sustantivo.
Los verbos imprimir, freír y proveer tienen dos formas válidas de participio.
En español es correcta la doble negación. No anula el sentido negativo del enunciado, sino que lo refuerza.
Para expresar orden o mandato, deben usarse las formas propias del imperativo, no el infinitivo: Comeos todo (y no Comeros todo).
Ante los sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica se usa la forma el del artículo: el agua. Pero el resto de los determinantes, así como los adjetivos, deben ir en femenino: esta agua, mucha agua, agua clara.
Con el sentido de ‘ir en busca de’, son válidas las dos construcciones: en América, se dice en exclusiva ir por agua, mientras que en España es normal ir a por agua.
Estas estructuras, provenientes del francés, suelen considerarse inelegantes y normativamente poco recomendables, aunque se admite su empleo en determinados contextos.
Aunque mayor es, en principio, una forma comparativa, en ciertos casos carece de valor comparativo y admite, por ello, su combinación con el adverbio más.
Tanto palabras clave o copias pirata como palabras claves o copias piratas son expresiones posibles y correctas.
Se explica aquí la concordancia del verbo con este tipo de estructuras de sujeto.
No es correcto decir veintiún personas o veintiún por ciento, ya que el numeral uno y los compuestos que lo contienen solo se apocopan ante sustantivos masculinos o ante sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica.
Cuando entre el numeral y un sustantivo femenino se interpone la palabra mil, la concordancia de género entre el numeral y el sustantivo es opcional.
Mil es un sustantivo masculino, por lo que los determinantes que lo acompañan deben ir también en masculino: los miles de personas, unos miles de personas.
Este tipo de desdoblamientos son artificiosos e innecesarios desde el punto de vista lingüístico.
Muchos nombres de países pueden usarse opcionalmente con artículo antepuesto o sin él
En español, las siglas son gráficamente invariables en plural, aunque pluralicen normalmente en el habla: las ONG (pron. [las oenejés])
En español es obligatorio tildar las mayúsculas cuando les corresponde llevarla según  las reglas de acentuación gráfica.
Las formas verbales con pronombres átonos (deme, estate, mirándolo) siguen las reglas generales de acentuación.
Se ofrecen aquí las claves para saber cuándo estas palabras (relativos e interrogativos) se escriben con tilde o sin ella.
Se ofrecen aquí las claves para saber cuándo debe usarse cada una de estas formas.
Se ofrecen aquí las claves para distinguir adecuadamente en la escritura estas dos expresiones oralmente idénticas.
Aunque en zonas de seseo has y haz se pronuncian de la misma forma, deben distinguirse adecuadamente en la escritura.
Se ofrecen aquí las claves para distinguir adecuadamente en la escritura estas formas, que la mayoría de los hispanohablantes pronuncian de la misma forma.
Deben distinguirse en la escritura las formas del verbo echar de las correspondientes homófonas del verbo hacer.
Los nombres de los meses, los días de la semana y las estaciones del año se escriben con minúscula inicial.
En español, es incorrecto prescindir del signo de apertura en los enunciados interrogativos o exclamativos.
Se explica aquí cuándo la conjunción copulativa y se transforma en e.
Se explica aquí cuándo la conjunción disyuntiva o se transforma en u.
Las palabras que contienen la secuencia tl pueden dividirse silábicamente de dos formas: at.le.ta, a.tle.ta.
Las dos formas son correctas, pero es mayoritaria y preferible la que prescinde del artículo.


Textos y poemas músicados de Santa Teresa


En este “tiempo recio” en el que vivimos, la Editorial SAN PABLO quiere unirse a los actos conmemorativos del V Centenario del nacimiento de santa Teresa de Jesús con la publicación del CD “Amigos fuertes de Dios”, un proyecto que surge de la unidad de la voz y el amor por la gran santa de Ávila y andariega universal. El trabajo que ahora presentamos es un proyecto de calidad, fruto del esfuerzo y la entrega de un gran equipo humano, compuesto por autores de todo el mundo y con textos muy cuidados. En efecto, todos los autores que participan en este CD tienen un amplio recorrido musical y una gran sensibilidad humana y espiritual, que han sabido transmitir con las melodías y la armonía de sus composiciones.
La Editorial SAN PABLO siempre ha apostado por la música de calidad y de valores, promoviendo los temas que ayudan al ser humano a encontrarse consigo mismo, con los demás y con Dios. Los santos son los “amigos fuertes de Dios” y santa Teresa siempre estuvo enamorada del Señor, al que consagró toda su vida y sus obras, poniéndose siempre en camino para anunciar el evangelio. Los escritos de santa Teresa han inspirado los textos y las melodías que ahora presentamos. Nosotros nos sentimos orgullosos de editar y difundir este proyecto con motivo de la celebración de los 500 años del nacimiento de santa Teresa de Jesús

lunes, 15 de diciembre de 2014

Día de la lectura en Andalucía


Más información en: http://www.juntadeandalucia.es/culturaydeporte/web/destacados/destacados/9792a6fc-7b9d-11e4-9f00-000ae4865a05

Y en nuestra entrada anterior: http://lylasteresa.blogspot.com.es/2014/12/16-de-diciembre-dia-de-la-lectura-en.html .

Escaparate Andaluz. Conferencias sobre escritura: "Orígenes de la escritura" y "Beneficios de la escritura manuscrita Vs nuevas tecnologías"

Málaga (Málaga)
Centro Andaluz de las Letras
Calle Álamos, 24
Del 17/12/2014 al 18/12/2014
Zaida Estévez Aparicio
19:00 horas

La escritura es el hito que separa la prehistoria y la historia, por ello para comprender al ser humano y a las sociedades actuales, resulta necesario estudiar éste sistema de comunicación.
Además se persigue resaltar la importancia de la letra manuscrita para el desarrollo de diversas capacidades mentales, dentro de la era digital en que nos encontramos.

Día 17 "Orígenes de la Escritura"


Se trata de una conferencia centrada en el origen de la escritura manuscrita, de forma general se visionará qué civilizaciones contribuyeron a su formación.
Partiendo de las pinturas rupestres se analizará la evolución del pensamiento simbólico del ser humano y cómo éste se refleja de forma manifiesta hasta la confección del alfabeto actual.
En este acto contaremos con la participación de Alberto Vallejo Martínez, economista y grafólogo.
 
Día 18 "Los riesgos de dejar de escribir a mano"/“Ventajas de la escritura manuscrita"


La escritura manuscrita desde el comienzo de los tiempos ha servido para la trasmisión de conocimientos, desde la imprenta y más aún con la era tecnológica su uso ha descendido de forma considerable.
Se describirán de forma específica las ventajas de la escritura manuscrita. Ésta es útil no sólo en los procesos de aprendizaje favoreciendo la concentración y adquisición sino que entre otras; también ralentiza el deterioro cognitivo, ayuda a fortalecer la memoria etc..
En este acto contaremos con la participación de Laura Serrano Márquez, experta en educación infantil y primaria y psicopedagogía. 


Taller de cuentacuentos en la Biblioteca de la Diputación de Málaga. Navidad 2014




Taller de cuentacuentos a cargo de Beatriz Mayorga
Gratuito
Taller - Actividades de Ocio para Jóvenes
952133962
 
Fechas:
26, 29 y 30 de diciembre de 2014 y 2 de enero de 2015

Horario:
desde las 11,00 a las 12,00 horas

Dirigido a:
Edades comprendidas entre los 6 y los 11 años

Lugar de celebración:
Biblioteca Canovas del Castillo
Centro Cultural Provincial. C/ Ollerías, 34. 29012 Málaga
Tfno.:  952 133962
Correo electrónico: bibcanovas@malaga.es
 

Amancio Prada estrenará en 2015 un recital con versos de Santa Teresa y San Juan

El cantautor leonés Amancio Prada (1949) prepara un recital que espera estrenar “pronto”, en 2015, con versos de los místicos por excelencia, como son santa Teresa de Jesús y San Juan de la Cruz.
El recital, que lleva por título “La voz descalza de Santa Teresa y San Juan de la Cruz”, está integrado por ocho nuevas canciones que ha compuesto de la monja reformadora, que se unen al “Vivo sin vivir en mí” que creó hace tres décadas para formar una novena, según ha indicado antes de recibir la medalla de la Academia de Juglares de Fontiveros (Ávila), localidad donde nació Juan de Yepes en 1542.
 
Coincidiendo con los 423 años que se han cumplido del fallecimiento del místico carmelita, Amancio Prada ha sido nombrado, además, miembro de la Institución Gran Duque de Alba, dependiente de la Diputación de Ávila, en un acto en el que ha recibido su medalla de juglar de manos de la escritora Asunción Escribano, profesora de la Universidad Pontificia de Salamanca (UPSA), juglar saliente.

En este marco, Amancio Prada ha recordado, en declaraciones a los medios, que lleva desde la década de 1970 en “compañía” de san Juan de la Cruz, desde que, viviendo en una buhardilla de París (Francia), comenzó a leer el Cántico Espiritual del santo “con los ojos y con los oídos”.
“Fue un flechazo a primera vista o a primer oído”, porque creyó que “lo más conveniente” era cantar las palabras de San Juan de la Cruz, al que ha definido como “el más alto poeta en lengua hispánica”, algo que queda patente en el hecho de ser el místico patrón de los poetas.

No obstante, ha señalado que “San Juan nunca dijo la palabra poesía o verso en sus obras”, pues “hablaba de canciones y coplas que solía pensar y cantar cuando iba descalzo entre el sol y la fuente”.
 
Aunque lo ha considerado uno de los poetas fundamentales en la literatura, no ha dudado Amancio Prada en afirmar que “la poesía es semilla antes que fruto”, de modo que “tiene todo el tiempo del mundo para ser descubierta y saboreada”.

Prada, que se ha incorporado hoy a la veintena de miembros que forman parte de la Academia de Juglares de Fontiveros, entre quienes se encuentran Clara Janés, Luis Alberto de Cuenca y Luis López Anglada, ha adelantado que “en una especie de rapto o trance” ha compuesto ocho nuevas canciones de Santa Teresa.

La “novena” dedicada a la santa, en alternancia con otras tantas canciones de san Juan de la Cruz, integran el recital “La voz descalza de Santa Teresa y San Juan”, que el cantautor ha admitido que está “deseando estrenarlo”, ya sea “en Fontiveros o en Ávila”, aunque “sería un buen marco” la conmemoración del V Centenario del Nacimiento de Santa Teresa de Jesús (1515-2015).